英文句子的翻译,语法问题.

英文句子的翻译,语法问题.

题目
英文句子的翻译,语法问题.
Fairey said he was being punished for suggesting that public space should be filled with more than just advertising for companies.
这句话的准确翻译是什么样的?
在句子中为何在WAS的后面跟着BEING
just advertising for companies 这里的FOR是代表着什么样的意思?
请详细分析下整个句子的结构!谢谢
答案
1.翻译是:Fairey说他因为建议说公共场合不应该只被广告填满了(言下之意现在广告太多了,把公共场合的空间都塞满了)而被惩罚了.2.之所以was后面跟着being,是因为这是过去完成进行时,最好改成Fairey said he had bee...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.