翻译it must be faith.
题目
翻译it must be faith.
It must be faith for us to meet each other. 还有We really coming up.
答案
直译;我们相遇是真的
意译;请相信总有一天我们会相逢的.
说明:must用来表示推测,即“一定”“必定”之意,这时must只能用在肯定句中,这种推测比may表示的要肯定的多
come up有发生的意思
We really coming up.
直译:我们真的会发生的
意译:总有一天的.
说明:coming up 表达的是将来的意思.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 编英语对话其中有问候.介绍.告别.感谢.约会的内容
- 光合作用与细胞呼吸的相关计算
- "你知不知道"的英语怎么说
- H已知 如果计算有用功计滑轮自重的话 W有用等于什么?
- 25度4分除以7
- 中国田径队的40名运动员们在训练基地进行封闭训练,其中男运动员有20名,训练长跑的运动员有15名,训练竞走的女运动员有8名,那么训练长跑的男运动员有多少名?
- 地球从里到外可以分为( ),( )和( )三个圈层,岩石圈由( )和( )组成,火山喷发是在( )
- 在研究凸透镜成象的实验中,若物体到镜头的距离为15厘米,在光屏上得到一个倒立、放大的实象,则镜头的焦距f应为( ▲ )
- 比较下列两数的大小:2010*2012与2008*2014
- If Mr.Smith comes,ask him to leave a_______A.message B.sentence C.notice D.news