帮忙把这几个英语翻译成成语……寒假作业上的……
题目
帮忙把这几个英语翻译成成语……寒假作业上的……
1、like a duke to water
2、poor as a church mouse
3、at sikes and sevens
4、spend money like water
5、as timid as a hare
答案
1.自身难保
2.一贫如洗
3.应为at sixes and sevens乱七八糟
4.挥金如土
5.胆小如鼠(直译为像兔子一样胆小)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 为什么lg5=log3(5)/log3(10)
- 若x+y分之1=1,y+z分之1=1,则xyz为多少
- 说屏的 第三段中 锦屏人忒看的这韶光贱是什么意思 引用该句有什么作用
- NO与NC,哪个是常开与常闭,是那个英文的缩写
- 一个数与11相乘,得数有什么规律?
- 在△ABC中,角A,B,C的对边abc,若向量AB*向量BC+向量AB的平方=0,则△ABC为什么三角形
- turn into和change into有什么区别?举几个例子
- 在水平支持面上的物体,只有在( )条件下,它们重力和压力的大小才相等
- 已知地球质量大约是M=6.0*10^24kg,地球半径为R=6370km,地球表面的重力加速度g=9.8m/s^2.
- 有若干个相同的小正方体,组成一个大正方体,如果把大正方体的表面涂上红色,已知只有一面涂红色的小正方体有294个,则这个大正方体由_个小正方体组成.