“走过桥”应该怎么翻译?go across the bridge 还是go over the bridge?请顺便讲讲这两个介词用法区别?

“走过桥”应该怎么翻译?go across the bridge 还是go over the bridge?请顺便讲讲这两个介词用法区别?

题目
“走过桥”应该怎么翻译?go across the bridge 还是go over the bridge?请顺便讲讲这两个介词用法区别?
答案
是go across the bridge.
横穿某个狭长的东西,如河流、道路,用across.
over表示“在……之上”,与参照物有一定的距离.如灯在桌子上方就是The light is over the table.
go over还容易被理解成一个固定短语,意思是仔细检查,察看;复习,重做.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.