英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
原文为:Our tag line,“TALENT ON BOTH SIDES” has a double meaning.The primary meaning is having talent on both sides of the Pacific in America and China.The secondary meaning is having talent that encompasses both application and database expertise which are often isolated from each other in the industry.帮我想一个好一点的翻译.
答案
我们的口号“双边人才”具有双重含义.一层含义是拥有太平洋(东西)两岸的美国和中国的人才.另一层含义是人才既具有应用程序专长,又具有数据库专长,这在行业内经常是相互分离的.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.