英语翻译
题目
英语翻译
俚语是一种特殊的语言形式,是美国语言不可缺少的重要组成部分,它反映了文化影响语言的内在
作用,还具有其他词汇层所无或不全具备的独特风格,是一种极富文化涵义的词汇,是美国文化的特殊载体.
答案
Slang is a special form of language which is an essential component of American language and it reflects the inner function of the cultrural influence on language and also its unique style in vocabulary which could not be seen in other vocabularies. Its extreme abundent vocabulary is a special vehicle for the American culture
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 解一个方程组 x+y=35 24x+18y=750
- 解释一下"爽约"一词的由来
- the,are,bag,appies,in,any,there怎么连词成句
- 一艘轮船从甲地顺流而行9小时到达乙地,原路返回要11小时才能到达甲地,知水流速度为2千米|时,求静水速度
- 一列火车质量是1000吨,由静止开始以额定功率沿平直轨道向某一方向运动,经1分钟前进900米时达到最大速度.设火车所受阻力定为车重的0.05倍,g取10
- 读各种类型书的好处 鲁迅
- 把112分解素因数 这样算112=2×7×2×2×2对不对? 如果不对请说明.谢谢.
- 风速是向量吗?
- 圆x^2+y^2-2x-1=0关于直线2x-y+3=0对称的圆的方程是( )
- 利用分解因式证明:257-512能被120整除.