英语翻译
题目
英语翻译
求英语大神翻译,
the ultimate definition of love is not about feeling good but rather about doing good.
此句为什么用but rather连接.
答案
爱的最终定义不是感觉好而是表现好.
not .but rather 表示“不是.而是.”,“与其.不如.”
rather 做副词,表示程度很深,可理解为“宁可、不如”.
另一种译文参考:爱的最终定义与其说是感觉好,不如说是表现好.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 小蝌蚪在水中快活的游来游去,像什么?
- 甲数比乙数大60,乙数是甲数的四分之三,甲乙数各多少米?
- 英语翻译
- 如图,把四边形ABCD改成一个等面积的三角形.
- 谁知道人与动物之间的情感的故事
- 有白兔40只,黑兔35只,白兔只数是黑兔的几倍?黑兔只数是白兔的几分之几?
- 请你猜想填空:1的三次方+2的三次方+3的三次方+...+(n-1)的三次方+n的三次方等于多少?
- 两根钢管,一根长28米,另一根长36米,把它们锯成同样长的短管子没有剩余,每根管子最长是多少米?一共可以锯多少根短管子?
- the,to,the,connect,mouse,computer连词成句
- get a cold ,catch a cold ,have a cold 有什么区别吗?
热门考点