英语翻译
题目
英语翻译
由于要翻译个公文,问个英文标点的问题:英文没有顿号,翻译时若汉语中的顿号都用逗号表示,那么稍复杂的句子层次便会混乱不清.于是,可以用英语的斜杠“/”来翻译汉语的顿号么?这样正式么?还有,“&”和“and”是否可以用来表示两个不同层次呢?还是它们用法完全相同,不能用于区分连接成分的层次关系?
答案
如果用“/”来表示的话并不正式,最好的还是用逗号,即使是在长句中也是用逗号,另外就是多用从句,可以减少逗号的频繁使用户,“&”和“and”其实他们表示的事同样的意思,层次也是同样的!
希望帮到你!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 估算下列数的大小.(1)根号13.6(结果精确到0.1)三次根号800(结果精确到1)
- 这几天你的心情怎样?改写成打比方句子
- 不同环境下,基因型相同,表现型不一定相同
- 小明同学身高1.65m,他站在竖直放置的平面镜前2m处,他在镜前的像高为( )m,像与他相距( )m,若他向
- 如何证明奇函数
- 甲、乙两个仓库装有化肥的包装比是4:3,如果从甲仓库调100包化肥到乙仓库,则两个仓库的化肥包数相等,甲仓库原有化肥多少包?
- 已知a2+2ab=5,ab+2ab2=-2,则2a2+5ab+2b2=
- 小颖按如图所示的程序输入一个正数x,最后输出的结果为656,则满足条件的x的不同值最多有( ) A.2个 B.3个 C.4个 D.5个
- 她那水晶般的闪耀着欢乐光芒的蓝眼睛多么像清澈的泉水.(缩句)
- 词语释义 Mr.Greens speech [carried] many students so that the classroom was crowded with students.