英语翻译
题目
英语翻译
这句话 They are determined to resist pressure to change the law.
到底应该是 他们决心顶住要求改革法律的压力
还是 他们决心顶住由于改革法律而带来的压力?
请告知我为什么
答案
他们决心顶住要求改革法律的压力 比较符合
如果是
他们决心顶住由于改革法律而带来的压力 那么to change the law做presure 的定语,前加the,特指了
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点