英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
China's surplus hit a record U.S.$177.5 billion in 2006.In the first four months of this year the surplus totaled US$63.3 billion,up 88 percent from a year earlier.
想要上面这整个句子的详细完整对上号的翻译~
我大概知道意思,hit a record U.S.与句子的前后内容是怎样的一个结构啊?
Trade surplus to exceed US$250b in 2007
这句是翻译成——在2007年贸易顺差超过美国2500亿美元
还是翻译成——在2007年贸易顺差超过2500亿美元
就是想搞清楚U.S.是表示美元?还是U.S.与$是分开的啊?
答案
U.S.$是美元,即美国的货币,所以:“在2007年贸易顺差超过2500亿美元”是对的.

中国的顺差在2006年创下了1775亿美元的记录,在这一年的前四个月,顺差总计为633亿美元,比上年(同期)增加了88%.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.