心脏:骨头:骨架:腰杆:手心:手腕:臂膀:脚跟:例如:耳目:比喻替人刺探消息的人.

心脏:骨头:骨架:腰杆:手心:手腕:臂膀:脚跟:例如:耳目:比喻替人刺探消息的人.

题目
心脏:骨头:骨架:腰杆:手心:手腕:臂膀:脚跟:例如:耳目:比喻替人刺探消息的人.
答案
头脑、心脏、骨头、手足……这是我们身体上的器官.你知道吗,这些人体名称有着它们巧妙的比喻义.恰当地运用它们,能使意思表达得形象而生动.人体名称都各有什么妙喻呢?
头脑:一是用作“头绪”,如“摸不着头脑”;一是比作首领.
眉睫:比喻事情紧迫,如“迫在眉睫”.
眉目:一是用来比喻文章的条理,如“这篇文章眉目不清”;一是用来比喻事情的线索、头绪,如“这件事终于有了眉目”.
耳目:比喻替人刺探消息的人.
咽喉:比喻形势险要的交通孔道,如“咽喉要道”.
肝胆:比喻真诚的心,如“肝胆相照”;还用来比喻勇气,如“肝胆过人”.
胃口:比喻食欲或食量.比如“我今天胃口不好”;还比喻对事物或活动的兴趣,如“他对画画不感兴趣,打球才对他的胃口”.
心腹:指亲近而信任的人,一般用于反面人物.
心尖儿:父母用来称自己最喜爱的儿女.
心肝:指良心,如“没心肝的家伙”;还用来称最亲热、最心爱的人,多用于年幼的子女,如“心肝宝贝”.
心脏:比喻中心,如“首都北京是祖国的心脏”.
骨头:比喻人的品质、气概,如“懒骨头、硬骨头”.
骨干:比喻在集体中起主要作用的人,如“她是班里的文艺骨干”.
骨架:比喻在物体内部支撑的架子,如“工地上耸立着楼房的骨架”.
骨肉:指亲人,如“骨肉团聚”.
腰杆:比喻靠山.
手心:比喻所控制的范围,如“他逃不出我的手心”.
手腕:指手段,一般用作贬义,指待人处事所用的不正当的方法,如“耍手腕骗人”;也可以指本领,能耐.
手足:比喻兄弟,如“情同手足”.
臂膀:比喻得力助手.
脚跟:比喻立场,如“站稳脚跟”.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.