请帮忙分析这个英语句子谢谢
题目
请帮忙分析这个英语句子谢谢
His function is analogous to that of a judge,who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.
这个句子是as.as结构么?怎么翻译起来这么别扭.给出的翻译是“尽可能明了的方式来展示自己作出决定的推理过程”,我怎么看不出来呀,要我翻译就是“和他做出决定的可能的推理过程一样的明显的方式”
答案
他的作用和裁判(法官)的作用类似,就是必须承担用尽可能明了的方式来揭示他的结论的推理过程的责任.主句:his function is analogous to that of a judge (that 指function)who 引导的从句是 judge 的非限定性定...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 一块长方体的橡皮泥捏成了一个正方体,长方体和正方体谁的体积大,为什么?
- 求几道初三数学题,有关相似三角形的
- log2^根号下2+log9^27+4^(log4^13)
- 英语作文My good Friend 怎么写?
- 根据石油的生成过程,石油中含有的成分与下列哪些物质相似?说出为什么的我再加分
- 把这一小块金属钠放在坩埚里,加热,有什么现象?
- 求助钢管每米重量计算方式!
- 分式2ab/a2+b2有意义的条件是 A,a≠0 B,b≠0 C,a≠0且b≠0,D,a≠-b
- 国庆七天每天一篇英语作文 不少于八十词
- 红磷在氧气中燃烧发出什么,生成什么色固体