英语翻译
题目
英语翻译
I heard the words without recognizing either its irony or its very complicated truth.
谁能帮我翻译该句?
答案
我在没有理解这句话的复杂事实及其反语的情况下就以为自己听懂了它的意思
或者:
我以为我理解(或)听懂了这句话,事实上我并没有意识到它的反语和它的复杂(的真实)情况.
以上译文仅共参考,本人是郑州大学外语学院语言学及应用语言学专业大三的学生
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 将8分为两个数的和,则该两数的立方和的最小值是
- 为什么我们发现的生物都是碳基生物 有没有可能存在电影里面的硅基生物和铅基生物
- 英语翻译
- 两岸青山相对出,孤帆一片日边来.
- 若三点P(1,-1),A(2,-4),B(X,-7)共线,则X=?
- 甲数除以乙数,商是5分之2,甲数与乙数的和是21,甲数是(),乙数是()
- 我刚进家门,八岁的侄儿就飞出屋外扑进我的怀里.请问用了什么修辞手法?
- 大小两个数的差是135.63,若较小数的小数点向右移动两位正好等于较大数,大小数各是多少
- 函数f(x)=ax+2(a>0且a不等于1)的图像过点A(2,6),则f(3)=?
- sin(X2)的不定积分是多少?那个2是平方