英语翻译
题目
英语翻译
"We're looking at putting together a package analogous to military reservists
who when they get called on duty:They still get pay,they still get benefits
and they can't be hurt in their current job
答案
翻译:我们正在考虑组建类似预备役军人的计划,当他们被征召入伍时,他们仍然能够得到收入,享受福利,并且不会对他们现有的工作造成不良影响.
get called on duty:是指被征召入伍
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 双筒望远镜和天文望远镜在相同口径,相同倍数下的放大情况是不是一样的?
- 如果x+7是11的平方根,则x=
- 不受约束随意游玩是什么词语
- 公园有龟鹤若干,头共80个,鹤脚比龟脚少56只.龟、鹤各几只?
- 有数组{1,2,3,4},{2,4,6,8},{3,6,9,12},…,那么第100个数组的四个数的和是_.
- 甲、乙年两人分别从A、B两地到C地,甲从A到C要3小时,乙从B到C要2时40分,已知A、C两地间距离比B、C两地间距离远10km,每行1km甲比乙少用10分钟,求A、C两地间的距离.
- 如图所示水平轨道BC,左端与半径为R的四分之一圆周AB光滑连接,右端与四分之三圆周CDEF光滑连接,圆心分别为O1和O2.质量为m的过山车从距离环底高为R的A点处,由静止开始下滑,且正好能
- 平面图形及其位置关系
- 数字:1到20的英文
- 向氢氧化钠和氢氧化钙混合溶液中通二氧化碳,二氧化碳先跟谁反应