英语翻译
题目
英语翻译
a sign of和a symbol of的区别
那个句子怎么翻译比较合适?
答案
symbol和sign是索绪尔语言学的基本观念之一,有很多文献都详细讨论过这组概念.我们所称的“符号”在更多的时候是指sign,而symbol常称为“象征”,“象征物”,“指征”等等.
---------------------------------------------------------
晕,下次记得一次问完哦
翻译:“画中的树代表生命的符号,而蛇则是魔鬼的象征.”
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- Not say god bye 、帮忙翻译下..
- 水果店里运来8分之3吨水果,其中雪梨占4分之1,苹果占5分之1,其他水果共占几分之几?
- 设是一个阿贝尔群,a,b属于G,a的阶为7,b的阶为5,a*b的阶为多少?
- 修一条路,原计划投资8分之1,实际比原计划节约投资8分之1,修这条路比原计划节约投资多少万元?
- 如图所示,在△ABC中,∠C=90°,AC=BC,AD=BD,PE⊥AC于点E,PF⊥BC于点F, 求证:DE=DF.
- 忽必烈的最大历史功绩是什么?
- 2013.11.
- 绝对值不大于5的所有整数的和为_;绝对值不大于5的所有整数的积为_;绝对值不大于5的所有整数的绝对值的和为_.
- 哲学语句:“世上任何事物都相互联系”,
- 酸性氧化物与碱性氧化物会反应吗?如NO和CO2