英译汉 句子

英译汉 句子

题目
英译汉 句子
【I was balanced on the edge of that bridge for ages in the dark,】 trying to make up my mind to throw myself into the river and drown myself. But now I’ve changed my mind.”主要是括号里的 麻烦了
答案
我在那座处于黑暗中的年龄的桥的边缘平衡着.
直译是那样的,意思也就是说,我在处于黑暗的年龄时心态达到平衡,这是把它比作了桥的边缘.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.