it is always called "a country riding on the back of sheep".怎么翻译?急用,
题目
it is always called "a country riding on the back of sheep".怎么翻译?急用,
答案
这是一个比喻.指的是某些以牧羊业为重要经济支柱的国家.例如澳洲,纽西兰.
这句话的意思是:它一直被称为“骑在羊背上的国家”.(没猜错的话应该是指澳洲).
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 已知x、y是有理数,且x、y满足2x^2+3y+y根号=23-3根号2,则x+y=1或-7 我要过程
- 做匀速圆周运动的物体,既然有加速度,为什么线速度大小不变呢?
- 什么人种进化最完全
- “内涵”的反义词
- 从北京乘火车到上海,乘甲车需要15小时,乘乙车需要20小时,两种火车每小时各行驶这段路程的几分之几?那种火车的速度快些?
- 1MOL碳酸钠溶液中,为什么阴离子大于1NA?
- 求高骈《山亭夏日》全诗--
- 哺乳动物的红细胞什么细胞器都没有?
- 关于IF条件句
- 王大爷有一块56亩(1亩等于3分之2000平方米)的菜地,他用其中8亩钟豆角,13亩种黄瓜,其余的部分种西红柿