判牛断鹅 译文

判牛断鹅 译文

题目
判牛断鹅 译文
答案
判牛断鹅
【译文】
两户农民养牛.有一次,两只牛角斗,一只牛被抵触而死,对方告到官府,县官判词说:“两只牛相互抵触,一只死了一只还活着,死的牛一起吃掉,活着的牛一起耕种使用.”
又一户人家养鹅,他家的鹅吃了邻居所晒得谷子而被打死,鹅的主人到县衙告邻居,县官判案说:“鹅嘴快如织布梭,所吃的谷子不多;鹅的主人赔偿邻居谷子,谷的主人赔偿鹅(的价钱.)”
【原文】
两农家养水牛.一次,牛角斗起来,一牛触死,告到官府,县官判说:“两牛相触,一 死一生;死者同食,生者同耕.”
又有一养鹅者,鹅吃了邻居所晒的稻谷被打死,鹅主告邻居.官断案道:“鹅嘴如梭,吃谷不多;鹅主偿谷,谷主赔鹅.”
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.