一个词汇的汉译英,

一个词汇的汉译英,

题目
一个词汇的汉译英,
求教,一个词汇的汉译英
“时代先锋”翻译成英文,下面哪个比较合适,
times pioneer ;era pioneer 哪个好一点?
时代先锋是用作一个公司的名称的,pioneer of times似乎显的有点长了,不知用era pioneer语法、习惯上合适吗?
答案
era pioneer 是时代先驱的意思!不过跟时代先锋意思一样
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.