英语翻译
题目
英语翻译
I like sitting in the garden enjoying saying goodnight to the sunset.
这是一句英语字典里面的例句,它给出的翻译是:
我喜欢坐在花园里享受对我说晚安再见的日落.
可是我觉得不对,不是这样的.
saying goodnight to the sunset的意思不是应该是对日落说晚安再见吗?
如果是对“我”说的话,这个 to 就用的不对吧?
要按照字典里给出的中文翻译的话,应该这样吧:
I like sitting in the garden enjoying sunset saying goodnight
to me.
答案
你对于英文句子的理解是完全正确的.只不过我们在翻译的时候采取的策略很多,有时候为了是译文读起来更具美感会做相应的变动,只要基本意思是对的,还是可以接受的.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 英语翻译
- 已知ab相反数,/-7/+a+b
- 用金黄 飘落 像蝴蝶 盛开 五颜六色 鲜艳 人字形 蓝蓝的 秋高气爽 景色宜人写一段话
- 质量为m,牵引力为F的火车,所受阻力恒为f,它从静止出发有车站沿直线走过距离S后,恰到另一车站停止,途中没有用过刹车装置,则途中列车运行的最大速度是多少
- 小华200元压岁钱存银行1年,年利率2.25%,可以捐给'希望工程'多少元?
- 为什么迎风坡的雪线要低于背风坡
- 说明方法前的小帽子.
- 单项选择 Who is__,lily or lucy.A.more tall B.more quiet C.more serious D.more good
- 50+38=88 88/8=11 11+1=12
- 辞别.惭愧.无私. 反义词,壮观.恩赐.慷慨.枯竭.著名.海滨.愿望.照例.霎时.糊里糊涂.的近义词
热门考点