南辕北辙 原文 译文
题目
南辕北辙 原文 译文
我的译文是这样的:今天我来的时候,在大路上看见一个人正驾着他的车向北行驶,“我要去楚国.”他说:“我的马好.”我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”他说:“我的路费多.”我说:“路费虽多,但这不是去楚国的路.”他又说:“我的车夫驾车技术好.”
这几个条件越好,就离楚国越远了.
原文是:
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾御者善,而离楚愈远耳.
绝对正确!
答案
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点