英语翻译
题目
英语翻译
hundreds and hundreds of 看到翻译是成百上千的,这种译法是错误的吗?按照tens of thousands of 是成千上万的译法,hundreds and hundreds of不应该是成百上万的意思吗?
答案
译为成百上千没有问题的.本意是“几百几百”的,好几个几百不就有可能上千了么?!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 由Na,Mg,Al三种金属的两种组成混合物共10克,跟足量盐酸反应,产生0.5克氢气,则混合物中一定含有什么
- The two cups of milk____for me
- 今天星期一,一天之后星期几?
- (-42)+57(-84)+(-23)等于多少?
- 自制望远镜
- 简便算法 7755-(2187+755)等于多少
- 一个圆锥形的装饰品,它的底面周长是12.56cm,高是12cm,它的底面积是( )cm²
- 秋天枫叶叶子变红是因为什么
- 英语大师,找出英语语法错误
- 初中生物分组实验课如何进行有效教学
热门考点