汉译英,几个很绕的小句子,:)

汉译英,几个很绕的小句子,:)

题目
汉译英,几个很绕的小句子,:)
1.从某种程度上说,能否完成一件事不是取决于你有多大的能力,而是你多想.
2.综上所述,我选择退出.
3.我将把那些美好留在心底,同时,埋藏在心里,仅由我一个人分享.
4.所以,我选择留在我的家乡----一个欠发达的小城市,为自己的梦想奋斗着,等待实现自己的价值.
5.我曾经失败过,曾经沮丧过,曾经一度差点放弃,可是,我坚持了下来,我选择了坚强.
答案
1. To some extent, whether you can get a thing done or not does not depend on your ability, but on how much you want to do it.
2. In a word, I decide to withdraw.
3. I will keep this happiness in the bottom of my heart, and bury it in myself--it will only be shared by myself.
4. Thus, I choose to stay in my hometown--a undeveloped small city, struggling for my dream, waiting for the realization of my value.
5. I once failed, depressed, and almost gave up. But I keep holding on; I choose to be strong.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.