英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
In the past,China is more traditional,and when children grow up,they are expected to live in the same area as their parents,to marry people that their people know and approve of,and often to continue the family occupation.But now,a increasing number of young people often travel great distances for their education,move out of the family home at an early age,marry—or live with—people whom their parents have never met and choose occupations different from those of their parents.
Also,the speed at which changes are taking place in China is another cause of the gap between the generations.In the past,elderly people are valued for their wisdom,but now the knowledge of a lifetime may become obsolete overnight.The young and the old seem to live in two very different worlds,separated by different skills and abilities.
答案
在过去,中国是比较传统的,孩子们长大后,理所应当地与父母住在同一个地方,跟家人认识和同意的人结婚,多数情况下还要继承家庭职业.但现在,越来越多的年轻人长途跋涉求取学业,小时候就从家里搬出来,结婚——或与从没见...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.