1.“汉语成语分类英译辞典”怎么翻成英语?这个要精确一点= =
题目
1.“汉语成语分类英译辞典”怎么翻成英语? 这个要精确一点= =
2.这种字典的序言的末尾,会有一个“编者”字样作为结尾
Preface
.
editor
这个编者,要大写吗,要加冠词吗?
3.像这样的辞典的序言里,如果出现“数量不少”,应该怎么翻呢?我译成"quite a few",这种译法书面吗?
4.“同义词”“近义词”,分别该怎么翻译?
问题好像有点难,能回答多少就回答多少吧,
答案
Chinese idioms translation dictionary
汉语成语分类英译辞典
应该是对的 赞一个吧
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点