中译英,两句话,
题目
中译英,两句话,
一:白谎是指说者在充分理解说真话会对听者带来消极反应而说谎话会对听者带来积极反应的情况下,明明知道事实如何,为了听者的利益所做出的违背事实的虚假陈述.
二:直言不讳的事实其本身是无关紧要的,但是却伤害了听者.
答案
1.White lie is such a false statement ,used when the speaker fully understand that truth will cause negative reaction while lies will not.so,having known truth ,the speaker choose to give a false stat...
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 视力1.5是多少度?
- 天天水果超市运进苹果,梨,橘子共45千克,苹果与梨的质量比是5比6,犁与橘子的质量比是3比2,运进苹果,梨,橘子各多少千克
- 四边形ABCD为平行四边形,则向量AB与向量DC的关系
- 1.一个长方体水池,长15分米,宽12分米.需要主入多少升水,才能使水面上升3分米
- 水滴石穿 如果请你就上文写一则读后感,你准备提出一个怎样的看法
- 我的生日是8月20日英文怎么说
- 谁能帮我翻译一封信Hello, My Dear, Good Day, I decided to contact you after looking over your profil
- 垂直平分线的定义是什么?
- 雷雨云是如何形成的?
- (2x-3)x-4(2x-3)=9用十字相乘法怎么解
热门考点