谁知道吃醋用英语怎么说?不是jealous
题目
谁知道吃醋用英语怎么说?不是jealous
答案
希望对你有用
原文:She spoke with a touch of vinegar.
译文:她说话带着一点醋意.
辨析:乍一看译文一点不错,还有点文采,但实际上却是错译.此句的关键在于vinegar的隐喻含义.Vinegar是“醋”不错,但这两个中英文词只有在指那种带酸味的调料(即词的本义)时,意思才是一样的.“说话带点醋意”当然不指说话人嘴里真的带醋味儿,而是隐喻,表示妒忌(即隐含意义connotative meaning).
然而,英语中的vinegar的隐含意义不同于汉语“醋”的隐含意义,与嫉妒无关,而是表示“不高兴”或“尖酸刻薄”.因此,原句应译为:她说的有点刻薄.
不过要注意:vinegar在美语中还有“精力充沛”的意思,如a kid full of vinegar是“一个活蹦乱跳的小伙子”.反过来,汉语的“吃醋”当然也不能译成eat/taste vinegar,而应是be jealous.有趣的是,英语文化中把“嫉妒”和jaundice(黄疸)连起来,说某人嫉妒是bejaundiced.顺便说一下,形容一个人言谈迂腐、说话酸溜溜的,英语是pedantic或priggish;a sour fellow是“一个脾气乖张的人”;the sweet and sour of life则指“人生苦乐”.
与之有关的颜色隐喻,英汉也不一样,汉语中嫉妒别人常说“得了红眼病”,而英语却说green-eyed.嫉妒被称为green-eyed monster;莎士比亚把“嫉妒”称为the green sickness.
1.吃醋 He/She is green.
My brother's new girlfriend turns out to be a green eyed monster.
A(The) green eyed monster 出於莎士比亚文集,在英文的说法里
,泛指吃醋的心理情绪,不是指绿眼怪兽喔!2.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 4.某实行建筑高度控制区内房屋,室外地面标高为 - 0.300m,屋面面层标高为18.000m,女儿墙顶点标高为19.100m,突出屋面的水箱间顶点为该建筑的最高点,其标高为21.300m,该房屋的建
- y=3tan(2x+π/6) amplitude是啥,我们老师给的答案是none,怎么的出来的?
- 一列火车作匀变速直线运动驶来,一人在轨道旁观察火车的运动,发现在...
- a为任意整数,则a的平方末位数字应该有那些?
- 已知a分之b=c分之b(b±d≠0).求证a+c分之a-c=b+d分之b-d.
- 有一个袋子内装编号为1-5的5个球,从袋内有放回的任取3个球,则3个球编号组成奇数的概率为?
- 高中化学难点突破
- 多项式2(x2-3xy-y2)-(x2+2mxy+2y2)中不含xy项,则m=_.
- 两个自然数的和是86,李红机算时将其中一个加数个位上的0漏掉了,结果计算出的和是32,这两个数分别是多少?
- 23乘23+23乘77怎样算最简便?
热门考点
- a的2n次方大于等于0,(a-2)2与|b+3|互为相反数,怎样求a、b
- 三角形ABC的中线BE,CF相交于点G,求EG/GB的值
- (修改病句)老师每次提问,刘辉总是首先第一个举手发言.
- 电流的时域表达式如下:i(t)=I*sin(wt),其中的I是指电流的什么值,是有效值,还是峰值或平均值!
- 《访兰 》 作者:贾平凹 这篇课文的主要内容是什么
- 因式分解 3x²+2x-8=0
- 《孟子 离娄下》君子深造之以道
- 2分钟英语小故事
- 社会主义文化建设要以马克思主义为指导 这是因为马克思主义?
- 用curtain,jump,happiness,delicious写一篇英语作文