he had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country .

he had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country .

题目
he had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country .
hardly ····when 是一····就 的意思
那么这句话书上标准翻译是说 还没等安顿下来就卖掉了房子
但我自己翻译是他一安顿下来就卖掉了房子
hardly···when可以在做到一···就的基础上又能表达否定的意思吗?
是哪里我有了误区···
答案
三个一.就的表达
数,asn soon as 间隔的时间最长,no sooner than 中间,hardly when最为急促,有点结结巴巴完成的意思
所以,书上那种方法是翻译出了很急促的语境
就是,刚刚安顿下来,还没享受,就卖掉了房子,那个何其莘的翻译,是最妥当的
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.