英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
“There is a real possibility that mind-wandering is so common because evolution has selected for it over time,but before we can come to that conclusion we have to ascertain whether it’s genetically determined,” says Kounios.此句中的selected for it over
答案
意思就是 长久时间下来,人类自身进化,使得这个mind-wandering保留了下来.(这就是生物学中所说的“自然选择”,by the way,大脑精神的游离其实是人体的一种自我保护机制,防止大脑运算时间过长,损伤大脑).Over time的意思是:久而久之,随着时间的推移.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.