中翻英 - 以便让客户知道问题是从什么时候开始的.

中翻英 - 以便让客户知道问题是从什么时候开始的.

题目
中翻英 - 以便让客户知道问题是从什么时候开始的.
下面的一句中文, 我自己尝试着翻译成英文了,不过总感觉不对头.
英语好的朋友能帮忙修正并给个最佳译文吗,非常感谢.
《以便让客户知道问题是从什么时候开始的.》
So that the customer would know when the issue started.
答案
So that the customer would know when the issue started.
是有一小点不妥.would 要改成 can ,不必用would来表示委婉,问题用 issue 显得有点过,issue指比较尖锐的需要讨论的问题,如果是产品的一些小瑕疵,用problem 就可以了.开始改成出现比较好.
So that the customer can know when the issue/problem appeared.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.