英语翻译
题目
英语翻译
这首很有名:
谁终将声震人间
必长久深自缄默
谁终将划破闪电
必长久如云漂泊
还请恳求这几年是否有较好的出版社出版的关于尼采的好的译本,我看到现在只有光明出版社的还行,买了一本九州出版社的,简直被骗.
答案
据我所知这首诗是这样的:谁终将声震人间,必长久深自缄默;谁终将点燃闪电,必长久如云漂泊.第三句不太一样,一般来说都翻译成点燃,我翻了一下,我的书就是这样的.《悲剧的诞生》,周国平翻译的版本比较容易看懂,杨恒达...
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 表达方式和表现手法一样吗
- 连词成句culture,our,different,is,culture,western,from
- 为什么汽车前窗玻璃是斜的?请解释这现象
- 修改英文文章
- 湖群在消失的阅读答案
- 用下面词语写一段话(不少于60字)
- 一点一横一大撇两个弯钩三小撇左一撇右一撇一撇一撇又一撇
- 在空间坐标系中~二面角的余弦值为负时怎的办?
- 连词成句to,bill,he,the,to,bring,the,signed,waiter
- 英语翻译
热门考点