自相矛盾的文言文这么翻译

自相矛盾的文言文这么翻译

题目
自相矛盾的文言文这么翻译
答案
原文:
  楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾矛之坚,物莫能陷也!”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也.
译文:
  在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾.有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它.”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世界上最锐利的,任何东西都能刺破.”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如何呢?”听了此话后,周围的人都笑了,这个楚国人不知道该说什么才好.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.