英语翻译-英语诗

英语翻译-英语诗

题目
英语翻译-英语诗
Oh,Danny boy.
The pipes,the pipes are calling
From glen to glen,
And down the mountain side.
The summer's gone,
And all the leaves falling,
It's you must go,
And darling I must bide.
But come me back.
When summer's in the meadow,
And all the valleys hushed,
And White with snow.
For I'll be here in sunshine
Or in shadow.
Oh,Danny boy,oh,Danny boy
I love you so.
谁能帮我较为准确的翻译成汉语诗哈
答案
哦,丹尼我的男孩儿,
听那鸟儿的歌唱,
穿越一个个峡谷,
飘落山脚.
这个夏天远去了,
落叶飘零,
你要走了,
亲爱的,而我必须留下.
请一定回来吧,
当夏天再次掠过草地
当山谷再次归于平静,
或当一切再次被白雪掩埋.
因为我会一直在那儿等你,在阳光里,
或在阴霾中.
哦丹尼丹尼我的男孩子,
我是如此爱你.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.