英语翻译
题目
英语翻译
我的过程是这样的:先看句子,看懂意思后直接翻.若看不懂就分析结构,或翻词典找某词的更好定义,你们是这样的吗?
我能读懂句子的意思还需要分析结构吗?我的意思是可不可以一步到位?在不分析句子结构的情况下会不会对句子理解产生偏差?
答案
先分析句子结构再翻,中英文在语序,逻辑等方面差异较多,有时候你觉得翻得不错,实际上翻译腔很重.当然这个是需要多练习才行的,所谓的翻译技巧也都是大量练习的经验总结而已.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 负一又二分之一加上负二又四分之三减去负三又三分之二=?
- 一元一次方程应用——水箱变高了好难哦不知道怎么算.还有那些打折的.唉.
- 1.3333^2*4-1.2222^2*9(因式分解,
- Jim had turned off all the lights _______ he left the class.A.after B.until C.since D.before
- 时钟面上有秒针,分针和时针,在相同的时间内,这三种指针转动的角度比是( ).
- 世界粮食产量最多的3个国家是哪3个国家?
- 光滑水平面上一辆较长的平板车,甲乙两人分别站立在车的左右两侧,甲乙两人的质量分别为m1,m2
- 甲、乙两堆水泥原来的重量比是4:3.如果从甲堆运给乙堆54吨后,甲乙两堆水泥的重量比是3:4.原来甲堆有水
- 改错:Not only you but also Helen like collecting stamps.Not only是A,but also是B,like是C,
- 已知x=2ky=−3k是二元一次方程2x-y=14的解,则k的值是( ) A.2 B.-2 C.3 D.-3