美国甲骨文公司名称的来历是什么?就是为什么叫甲骨文?

美国甲骨文公司名称的来历是什么?就是为什么叫甲骨文?

题目
美国甲骨文公司名称的来历是什么?就是为什么叫甲骨文?
答案
oracle n.
[宗](古希腊)神谕,预言,神谕处,神使,哲人,圣贤
美国ORACLE公司,主要生产数据库产品,也是主要的网络计算机的倡导者
这主要是翻译的问题.综合网上的信息来看,大概的脉络为——中国的考古词汇 -“甲骨”(中国商朝用来刻写占卜文字的龟甲兽骨)为外宣需要翻译为oracle bone,然后港台那边的译者便以“甲骨文”称呼ORACLE公司.而后者也接受了这个译名,显得自己与中国历史文化有些渊源.
总的来说,这个翻译是假洋鬼子拿来蒙骗国人的.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.