这句话翻译过来是什么意思“Durable love keeps without living together day and night”
题目
这句话翻译过来是什么意思“Durable love keeps without living together day and night”
答案
翻译过来是:"两情若是久长时 又岂在朝朝暮暮"
直译的话是:"牢固的爱情就算不用日夜都生活在一起都能持久"
durable love(牢固的爱情)keeps(维持,持久)without(不需要)living together(一起生活)day and night(日日夜夜)
祝你英语进步!
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 已知该电阻阻值是10欧姆,测得电阻两端电压为5V,那么电流是多少?
- 远()卓()成语怎么填
- 关于科普的作文
- 11(m+n)-10(m+n)²+6,因式分解
- 新西兰国旗及其含义(英文版)
- What about your
- 1:从1到10这10个数中任取不同的3个数,相加后能被3整除的概率是?
- 森康工程队开凿一条7/9千米长的隧道,上半月完成了这条隧道的1/4,�`下半月完成了这条隧道的2
- 把燃着的木条放入无色气体中,木条熄灭,是二氧化碳吗?
- 一辆车从甲地到乙地.原计划每小时行30千米,实际每小时比原计划多行10千米,结果比原计划提前两小时到达,甲乙两地相距多少千米?