《木兰花》宋祁 翻译 中心思想

《木兰花》宋祁 翻译 中心思想

题目
《木兰花》宋祁 翻译 中心思想
要有翻译!
答案
木兰花
宋祁
东城渐觉风光好,
縠皱波纹迎客棹.
绿杨烟外晓寒轻,
红杏枝头春意闹.
浮生长恨欢娱少,
肯爱千金轻一笑.
为君持酒劝斜阳,
且向花间留晚照.
翻译:
东城外渐觉风景美好,象皱纱的江波欢迎远客归棹.翠绿的杨柳枝上,飘荡的烟云外,清晨寒意犹轻,可是红杏枝头的春色烂漫生机勃勃,异常热闹.飘浮的人生悲恨多而欢乐少,怎肯爱惜千金轻视欢乐的一笑?为你举杯劝说快要西坠的夕阳,且将暮色投向百花丛中留下深情的光照.
中心思想:
色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出“浮生若梦,为欢几
何”的寻欢作乐思想.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.