英语翻译
题目
英语翻译
第一篇:
爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐:爱是永不止息!
然则堕落却是轻易的占据人心,黑暗凝聚灵魂,堕落方能自由,让我们以堕落的黑暗之姿降临于世,在这个堕落的世界中遨游吧!
第二篇:
孤月寒
晚风寒
情人佳节独往还
顾影自凄然
见亦难
思亦难
长夜漫漫抱夜眠
问伊谁人怜
顾思量
总归忘
晓枫残月话凄凉
终归天之殇
以上两篇是我自己写的,最好准确点,本人已经翻译过了,但是还是有些地方很不准确,
前面的算是摘录+自我感想吧,后面的是自己写的,多少是有点感伤而已,大体上是因为情伤啦,由于词汇量偏低,我也只翻译出来一点点,
谢谢下面几位的翻译,但是3、4楼的能否不要夹带中文拼音呢?
答案
第一篇
Love is everlastingly patient and kind;
Never be jealous,boastful and arrogant;
Never indulges in shameful act and selfish gains.
Love is never easily irritable,never resentful,
It rejoices in plain truth but not disloyalty;
Forbearance,trust,hope and patience are its traits;
Love is eternity!
However,depravity reigns in the hearts of people
Darkness coheres the souls and depravity thrives in freedom
Let us born in the form of darkness of depravity
And roam in this depraving world.
第二篇
Cold lonely moon in frigid evening breeze
Solitary in Valentine’s Day,feeling self pity
Hard to meet yet hard to miss
All alone with the long,long night
Who shall pity me,I ask
All memories must be forgotten eventually
Desolations beneath the trees and the moon
Finally shall die prematurely.
勉为其难完成答题,不知能否体现您的心思?献丑啦!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 解方程组(需要过程)例:整理,得········· 2x/3+3y/4=1/5 5x/6-5y/2=2
- 希望小学要统计五年级各组同学为社会做好事的件数,应选用( )比较好.
- 文学作品能否互译
- 最荒凉的地方,成语表达
- 电子天平的使用,就是,那种能读到小数点后四位的天平,称1g的话,是称量在哪个范围内才算OK呢?还有0.1的呢?请大侠指教!
- 数学题(1)已知a=「(根号5)-2」分之1,则(a-1)(a-3)=
- 月球上看天空为何不同?
- 若(x+1)²+|y-3|=0,求代数式2x²-y²的值
- 用break through造句,
- 桃花花瓣的数量是由什么控制的?