求帮翻译为英文,别用有道
题目
求帮翻译为英文,别用有道
茶道
中国“茶道”是一种和美仪式,其基本精神为“俭、和、敬、美”.中国茶道注重的是茶的本身——茶的口感和味道.茶道的每一步都是感官的探索和欣赏.中国最著名的茶道是功夫茶道.所谓功夫茶,是一种泡茶的技法.之所以叫功夫茶,是因为这种泡茶的方式操作起来需要一定的功夫,此功夫乃为沏泡的学问,正如中国画与武术,皆为功夫.
答案
Tea preparation and drinking
Chinese "tea preparation and drinking" is a beautiful ceremony,the basic spirit of "Kim,and honor,and America".Itself--tea is tea in Chinese tea preparation and drinking focusing on texture and flavor.Every step of the tea ceremony is the senses to explore and enjoy.China's most famous preparation and drinking is a gongfu tea ceremony.The so-called Kung Fu tea,a tea-making techniques.Called
gongfu tea,because this kind of tea requires a certain amount of time
to operate,this effort to make bubbles,as Chinese painting and Wushu,
gongfu.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点