英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
由于改善前需要手动选择机器的零件(电脑操作),很浪费时间而且容易出错,
各组件构成的标准化缺乏导致该项业务一直比较混乱,因而Qcos作成被认为是一项令人头疼的工作.
答案
您好
手工帮你来翻译了!
1,由于改善前需要手动选择机器的零件(电脑操作),很浪费时间而且容易出错,
各组件构成的标准化缺乏导致该项业务一直比较混乱,因而Qcos作成被认为是一项令人头疼的工作.
it is a faulty process and also a waste of time due to the fact that it is compulsory to manually select the components of the machine before the improvement. The lack of standardised composition of components leads to the confusion state of this business(Schedule or process) and hence Qcos is regarded as one of the troublesome job.
希望能帮得上 :)
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.