“合同内容以中文版本为准,英文版本不承担法律责任”这句话该如何用英文翻译,急用
题目
“合同内容以中文版本为准,英文版本不承担法律责任”这句话该如何用英文翻译,急用
答案
Contract content Chinese version shall prevail ,the English version does not assume legal responsibility.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 新年晚会悬挂着色彩缤纷的小装饰品,其中有各种各样的立体图形,现有长1米,宽米的彩纸10张,能做成多少个边长为8厘米的正方体小装饰品.
- If I (have)_your phone number,I would have called you yesterday evening
- instead of和in place of都有代替之意,有什么区别?还有,as yet和so far有什么区别?求知道的朋友告诉我
- 如果对于任意两个实数a、b,定义a☆b=a+3b,且“☆”运算优于“+”,那么求解方程:x的平方☆2x+2☆1=0
- X-3分之1X等于3分之2 (7分之12-14分之3/4分之3)/49分之25
- 本杰明 富兰克林的名言?
- m斜倒过来 念什么 高等数学里面有
- 阐述濒临海洋还是深居内陆对一个国家对外贸活动的影响
- 英语翻译
- 两个禾是什么字.