文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文

文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文

题目
文言文启蒙读本古文114《搔痒》译文
答案
译文:
有一个背痒的人,让他的孩子抓痒,三次抓而不中.又让他的妻子搔痒,五次搔而也不中.那个人勃然而怒的说:“妻子是了解我的人,是在为难我吗?”(那个人)就自己伸手(搔痒),一搔,痒就停止了.为什么呢?痒,是自己知道的,别人是不知道的.就好比心病,别人怎么会知道呢?
词语注释:
⑴向:以前 ⑵令:让,叫 ⑶妻子:妻子和孩子 ⑷弗:不 ⑸索:此指“抓”或“搔” ⑹亦:也 ⑺勃然:发怒变脸色的样子 ⑻难:为难 ⑼引:伸 ⑽绝:停止 ⑾者:...的情况 ⑿以:用来
启发于借鉴:
痒这种感觉,是只有自己才能感觉到的.自己知道才去挠,怎么会不中呢!从中我们能体会到自己的问题,只有自己最清楚.要真正解决问题,还得自己下功夫.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.