关于一个德语句子的用法问题

关于一个德语句子的用法问题

题目
关于一个德语句子的用法问题
In der Realität sind die Bedürfnisse als die zu ihrer Befirdigung notwendigen Mittel in Form von Sachgütern und Dienstleistungen.
想问一下die zu ihrer Befriedigung notwendigen Mittel,我知道意思是为了满足需求而必要的措施,但是我不理解为什么可以直接把zu ihrer Befriedigung 插在中间?请也举一个别的例子说明一下.
答案
zu ihrer Befriedigung notwendigen 是die Mittel 的定语.zu ihrer Befriedigung 是用来修饰notwendig的.一分词和二分词也可以像这样,插在名词前面,做定语来修饰名词.比如:
Das sich auf die Brotherstellung beziehende Buch ist ausverkauft.关于面包生产的书买完了.这个是一分词作定语的例子.
这种形式的定语都可以改成定语从句.比如你的句子:
In der Realität sind die Bedürfnisse als die Mittel,die zu ihrer Befirdigung notwendig sind,in Form von Sachgütern und Dienstleistungen.
吼吼.希望可以帮到你.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.