请各位大侠帮忙翻译一句话(长难句)

请各位大侠帮忙翻译一句话(长难句)

题目
请各位大侠帮忙翻译一句话(长难句)
Control of these wounds is by surgical excision often down to fascia as the delay has ensured that the zone of stasis has converted second-degree burns to full thickness.
答案
由于治疗延误已经导致瘀滞区由二度烧伤转至全层,所以通常通过向下到筋膜的切除手术来控制这些伤口.
(Control of these wounds)(主语)( is by )(谓语)(surgical excision)(宾语)( often down to fascia)(定语,修饰surgical excision) as (后面是as引导的原因状语从句)the delay has ensured that(从句中又含that引导的宾语从句) the zone of stasis has converted second-degree burns to full thickness.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.