英语翻译

英语翻译

题目
英语翻译
主要在讲老药新用.Historically,it was not widely pursued through fear that it could jeopardize the lead indication by uncovering safty or other issues.Clearly when considering the repositioning of a drug it is important to not put the primary indication at risk by using does,doe frequency,patient types and formulations that could create unnecessary concern
答案
从历史经验来看,因该药可能引发未发现的安全问题或者其它异常.故它并未普遍推行.明显的,考虑重新定位一种药物,最重要的是不要通过试验验证它最主要的风险,例如:服用频率,适用病人类型,可能造成不必要困扰的配方.
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.