翻译一段关于不可抗力的英文
题目
翻译一段关于不可抗力的英文
the entity shall incur no liability by reason of its failure to perform the obligations so suspended, provided that the disabling effects of such Force Majeure shall be eliminated by the affected entity as soon as to the extent reasonably possible, further provided that settlement of labor disturbances shall be within the sole discretion of the affected party.
答案
因为不可抗力致使当事人不能履行义务(合同约定,应付款等,根据上下文)的,当事人无需承担责任,但是前提是该当事人(受不可抗力影响者)在合理的(允许的)时间内尽可能快地消除了此项影响,另外,该当事人(受不可抗力影响者)还应具有处理劳工争议的完全民事权利.
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 为了预防地震,新建楼房应采取( )设计,广大城镇和乡村有非常多不符合国家抗震烈度设防要求地石头楼房和平房,必须按照对旧房进行改造和( ),以利抗震.
- 关于电磁波,下列说法中不正确的是
- 英文诗的格式有哪些
- 相似三角形成比例公式 是那个a/b=c/d 然后要证明 a/a-b=c/c-d的那个
- 小明存的钱比小刚多408,小明存的钱是小刚的五倍、他们各存多少
- 核素 同位素 元素 某原子相对原子质量 某元素的相对原子质量的定义分别是什么 最好能举例说一下区别
- 100万个零件,简单随机抽样不重复抽取1000个测验,测得废品率2%,如果以99.73%概率保证,求废品率的变化范
- 7.80是一个近似数,它的取值范围是?
- 开学用英语怎么说
- 已知a平方+2ab+b平方=0,求多项式a(a+4b)(a-2b)的值.