英语翻译
题目
英语翻译
我知道有句话叫做 knowledge that can change the world,但不确定这句knowledge change the world是否有语法错误(或者有不规范的地方),所以恳请英语专业的帮忙研究一下,
麻烦那些英语不好的,或者用类似于“应该、大概、估计”之类词的人都绕道吧.这个对我真的很重要.
答案
knowledge that can change the world不能作为一个句子,这是个that引导的从句,修饰knowledge的,后面应该加动词和宾语才算一个句子.去掉that才是个句子
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
热门考点
- 在核电站从核能到电能的能量转化过程中,偶哪些形式的能量转换/
- 成语填空神()()神,欺()()欺,()德()德,日()日((),()讹()讹(),痛()痛(),微()微()
- 可见光照射到物体上,反射到人的瞳孔,在视网膜成相后,由神经传输到大脑的某个区域,识别成相 大脑的成
- 用that和who把两个句子改写成一个句子、
- ‘’喜欢你没道理,就算世界变了又怎样‘’!翻译成英文.
- 应用拉格朗日定理证明一道不等式
- 用32P标记的噬菌体侵染细菌后,子代DNA都含32P么
- 读书切戒在慌忙,涵泳工夫兴味长.未晓莫妨权放过,切身须要急思量.的感悟.长一点的!
- 下列诗句的后半句是什么
- math that works as hard as you do 应该怎么翻译?