it is not like these guys do not have it coming.这句话是怎么翻译的.语法结构是怎么样的
题目
it is not like these guys do not have it coming.这句话是怎么翻译的.语法结构是怎么样的
电影上满的句子。意思是这些人是咎由自取。想不通怎么翻译的过来
答案
句子结构应该是;
it 作形式主语,后面的从句、非谓语动词作真主语.
不过,你给的句子好像有问题.可以改为:
It is not like these guys 【that they do not have it coming 主语从句】
or
It is not like these guys 【not having it coming v-xing 形式否定式作真主语】
哦,电影里的,那是属于口语、非正式文体的特殊表达.
按照所给形式,应该是属于我所分析的第二种结构,即:
It is not like these guys not having it coming
= not having it coming is not like these guys
字面意思:
不让这事发生就不像这些人的所为.
加工翻译:
这些人必然会做这样的事
如果做的是不良之事并因此而受惩罚,那就可以翻译【这些人是咎由自取】.
祝你开心如意!
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 在方程2x^2+3x=1中,b^2-4ac的值为——————
- 试比较吡啶与吡咯的碱性强弱,并说明理由
- She never tells my secrets to others 同义句转换She always ()()()me
- 1.今年植树节,同学们种的树苗高约1.80米.据介绍,这种树苗再10年内平均每年高0.35米.求树高(米)与年数之间的函数关系式,并算一算4年后这些数约有多高?
- With the weather worsening,they have ________ the voyage from London to Australia.
- You should take the medicine__(tow) a day.用所给词的正确形式填空.
- 有一批货物,第一天运了这批货的四分之一,第二天运的是第一天的五分之三,还剩900吨没有运,这批货有
- 尿素+亚硝酸钠有防锈的效果?
- 角的计量单位是( )用符号( )表示
- 高手帮我把现代文转换成文言文吧、只有一句----
热门考点