英语翻译
题目
英语翻译
stressing Russia and China share the same view of the war.
我觉得翻成看法很怪,应该怎么翻呢?
分享同样的战争观点,这样不觉得奇怪吗?
答案
整句话应该是这个意思:强调俄罗斯与中国有着相同的战争的看法
其实你是对share的意思不是很了解才造成了整个句子翻译的不通顺,短语share the view:持相同观点,有同感持相同观点,有同感.
看看这样子带进去是不是就通顺多了?希望你能满意我的答复o(∩_∩)o
举一反三
已知函数f(x)=x,g(x)=alnx,a∈R.若曲线y=f(x)与曲线y=g(x)相交,且在交点处有相同的切线,求a的值和该切线方程.
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 甲与乙比赛登楼,他俩从36层的某大厦底层出发,当甲到达6层时,乙刚到达5层,按此速度,当甲到达顶层时,乙可达( )
- 关于石头的故事
- You want Bob to open the door.What do you say to him?回答
- 按如下规律摆放三角形,则第(5)堆三角形的个数为_.
- ·有"踏花归去马蹄香"的整首诗
- 一个长方形的周长为36厘米,若长减少4厘米,宽增加2厘米,长方形就变成了正方形,若设原长方形的长为x厘米,则所列方程为________.
- 作文中比喻,类比,象征有什么区别
- 含4molSi-O键的SiO2晶体中,氧原子的数目是
- 鸡兔同笼,有35个头,有94个脚,分别有多少只鸡和兔
- Mr king lives in America.对划线部分提问
热门考点