“因爱生恨”和“爱之深,责之切”该怎么翻译成英语啊?

“因爱生恨”和“爱之深,责之切”该怎么翻译成英语啊?

题目
“因爱生恨”和“爱之深,责之切”该怎么翻译成英语啊?
答案
因爱生恨
hatred caused by love (因爱导致的恨)
hate sb.because of love.因为爱恨某人
我实在想不出更好的翻译来,还有几个意义相进的供参考
love-hate relationship 爱恨交加的关系
ambivalent love 矛盾的爱(指爱恨交加)
ambivalent feeling 矛盾的感情
Love well,whip well.
爱之深,恨之切.
很标准的翻译,来自Benjamin Franklin(本杰明·富兰克林)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
奥巴马演讲不用看稿子.为什么中国领导演讲要看?
想找英语初三上学期的首字母填空练习……
英语翻译
1,人们染上烟瘾,最终因吸烟使自己丧命.
最新试题
热门考点

超级试练试题库

© 2017-2019 超级试练试题库,All Rights Reserved.