“因爱生恨”和“爱之深,责之切”该怎么翻译成英语啊?
题目
“因爱生恨”和“爱之深,责之切”该怎么翻译成英语啊?
答案
因爱生恨
hatred caused by love (因爱导致的恨)
hate sb.because of love.因为爱恨某人
我实在想不出更好的翻译来,还有几个意义相进的供参考
love-hate relationship 爱恨交加的关系
ambivalent love 矛盾的爱(指爱恨交加)
ambivalent feeling 矛盾的感情
Love well,whip well.
爱之深,恨之切.
很标准的翻译,来自Benjamin Franklin(本杰明·富兰克林)
举一反三
我想写一篇关于奥巴马的演讲的文章,写哪一篇好呢?为什么好
最新试题
- 一种包装盒,如果从里面量长35cm,宽25cm,高18cm,妈妈想用它包装一件长22cm.宽15cm,
- name发音
- 硝酸铁溶液中含有氯化铁杂质 要怎么去除
- 如果3个连续的正整数xyz的平方和的末尾3位数为302,而且x,y,z的平方都至少是三位数,那么y的最小值是多少
- 现加热a克氯酸钾和b克二氧化锰的混合物,加热至反应完全后得到C克氯化钾,应得到氧气的质量是
- 李白描写风景的诗有多少首?分别是?
- 英语翻译
- 周先生自己病得那么厉害,还三更半夜的写文章.这句话可用成语描述为
- going there ( )my car 中介词填什么?
- 团结作文_关于团结的作文
热门考点